Prevod od "af mit" do Srpski


Kako koristiti "af mit" u rečenicama:

Det lille lys af mit Jeg vil lade det skinne
"Ovo malo moga svetla... pustiæu da sija."
Jeg vil have dig ud af mit hus.
Želim da izaðeš iz moje kuæe
Jeg kan ikke få dig ud af mit hoved.
Ne mogu te izbaciti iz uma.
Han skal losses ud af mit stykke.
Mici ga iz moje predstave, jebote.
Du skal ud af mit hus.
Izaæiæeš iz ove kuæe. - Moje kuæe!
Du har noget af mit, og jeg har noget af dit.
Vidiš, ti imaš nešto što ja želim, a ja imam nešto što ti želiš.
Jeg vil ikke tilbringe resten af mit liv i fængsel.
Ne želim provesti ostatak svog života u zatvoru.
Han er en stor del af mit liv.
On je ogroman dio mog života.
Det er en del af mit arbejde.
Sve je to samo dio posla.
Skrid så ud af mit hus.
Gonite se u kurac iz moje kuæe.
Edward er en del af mit liv.
Едвард је поново у мом животу.
Hun er ude af mit liv.
Ona nije više deo mog života.
Jeg ønsker at tilbringe resten af mit liv med dig.
Желим да проведем живот са тобом.
Jeg vil elske dig resten af mit liv.
Voleæu te do kraja svog života.
Det er en del af mit job.
Da odluèim šta i kada da kažem kome.
Her vil jeg være lykkelig resten af mit liv.
Bicu srecna ovde, do kraja svog života.
Men sandheden er, at det halve af mit liv er forbi.
Istina je da je moj život završen. I ja...
En aften kom hun over til mig med en flaske bourbon og en bootleg af mit yndlingsband.
A onda, jedne noæi, Ejmi dolazi u moj stan s flašom burbona i piratskim snimkom benda koji volim.
Jeg giver ham noget af mit.
Ću mu dati neke od mojih.
Det har jeg gjort og det vil jeg fortsætte med resten af mit liv.
То је оно што сам радила и што ћу наставити да радим све до смрти.
Jeg er en mand af mit ord.
Ja držim reè. -Prezivaš se Mekalou.
Jeg tror, at agnostiker, generelt ville være den mest korrekte beskrivelse af mit sindelag."
Mislim da bi "agnostik" bio pravi termin kojim bi se opisalo stanje mog uma."
Hvorfor ikke?" Og det er ånden af mit foredrag.
Зашто не?" То је суштина мог говора.
Jeg var bange for, at jeg i resten af mit liv kun kunne håbe på en eller anden form for andenklasses lykke.
Pribojavala sam se da će me do kraja života pratiti neka drugorazredna sreća i da je to najbolje čemu se mogu nadati.
I mellemtiden, så lad mig afslutte den første del af mit show ved at gøre noget lidt vanskeligere.
U međuvremenu, završio bih prvi deo mog nastupa sa nečim malo težim.
At skrive budskaber er essensen af mit kunsthåndværk.
Pisanje poruka je suština mog rada.
Da sagde Adam: "Denne Gang er det Ben af mine Ben og Kød af mit Kød; hun skal kaldes Kvinde, thi af Manden er hun taget!"
A Adam reče: Sada eto kost od mojih kosti, i telo od mog tela. Neka joj bude ime čovečica, jer je uzeta od čoveka.
Da svarede Jakob sin Fader: "Jeg er Esau, din førstefødte; jeg har gjort, som du bød mig; sæt dig nu op og spis af mit Vildt, for at din Sjæl kan velsigne mig!"
I Jakov reče ocu svom: Ja, Isav tvoj prvenac; učinio sam kako si mi rekao; digni se, posadi se da jedeš lov moj, pa da me blagoslovi duša tvoja.
Du må ikke ofre Blodet af mit offer sammen med syret Brød. Påskehøjtidens Offer må ikke gemmes til næste Morgen.
Nemoj prinositi krv od žrtve moje uz hlebove kisele, i da ne prenoći do jutra žrtva praznika pashe.
så tilsværg mig nu ved HERREN, at du ikke vil udrydde mine Efterkommere efter mig eller udslette mit Navn af mit Fædrenehus!"
Zato mi se sada zakuni Gospodom da nećeš istrebiti seme moje posle mene, ni ime moje zatrti u domu oca mog. (24:23) I zakle se David Saulu; i Saul otide kući svojoj, a David i ljudi njegovi otidoše na tvrdo mesto.
Da jeg hørte den Tale, sønderrev jeg min Kjortel og min Kappe, rev Hår af mit Hoved og Skæg og satte mig hen i stum Smerte.
I kad čuh to, razdreh haljinu svoju i plašt svoj, i skuboh kosu s glave svoje i bradu svoju, i sedoh tužan.
Men lader Profeten sig lokke til at sige et Ord, så er det mig, HERREN, der har lokket ham, og jeg udrækker min Hånd imodham og udrydder ham af mit Folk Israel.
I ako bi se prorok prevario, te rekao što, ja Gospod prevarih onog proroka, i dignuću ruku svoju na nj, i istrebiću ga iz naroda svog Izrailja.
I skal æde eder mætte i Fedt og drikke eder drukne i Blod af mit Slagtoffer, som jeg slagter for eder.
I ješćete pretiline da ćete se nasititi, i pićete krvi da ćete se opiti od žrtava mojih što ću vam naklati.
I Gilgal er al deres Ondskab, der fik jeg Had til dem; for deres onde Gerninger driver jeg dem ud af mit Hus; jeg elsker dem ikke mer, genstridige er alle deres Fyrster.
Sva je zloća njihova u Galgalu; zato onde mrzim na njih; za zloću dela njihovih izgnaću ih iz doma svog; neću ih više ljubiti: svi su knezovi njihovi odmetnici.
Og han svor hende til og sagde: "Hvad som helst du beder om, vil jeg give dig, indtil Halvdelen af mit Rige."
I zakle joj se: Šta god zaišteš u mene daću ti, da bi bilo i do pola carstva mog.
Han skal herliggøre mig; thi han skal tage af mit og forkynde eder.
On će me proslaviti, jer će od mog uzeti, i javiće vam:
Alt, hvad Faderen har, er mit; derfor sagde jeg, at han skal tage af mit og forkynde eder.
Sve što ima Otac moje je; zato rekoh da će od mog uzeti, i javiti vam.
3.7228848934174s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?